1 |
klišéKlišé (z fr. cliché) znamená obtisk, identickou kopii, stereotyp. V původním významu v typografii znamenalo destičku s neměnným, často opakovaným textem, která vznikla jako otisk sazby a [..]
|
2 |
klišéslovo klišé pochází z francouzského cliché, přičemž znamená něco, co je velmi často opakováno a proto pokud je toto vysloveno znovu, ztrácí to svůj původní význam, resp. svojí původní hodnotu. Například pokud manžel opakuje své ženě každé ráno větu „vypadáš krásně, miláčku“, postupem času žena tuto lichotku přestane vnímat jako kompliment a stane se z ní pouze nutná rutinní věta bez hlubšího významu. Jako klišé lze současně označit různé hlášky a výrazy, které mezi běžnou populací díky nadužívání natolik zobecněly, že takřka ztratily svůj původní význam, jako například „nedal mu vůbec žádnou šanci“, „odborník na slovo vzaté“, „vo co go(u)“ apod.
|
3 |
klišé98 % našeho chování jsou klišé. Jsou to námi naučené, vstřebané a opakované používané "programy", které jsme pojaly za své "pravdy" - a to jen proto, abychom "obstáli" ve společenství lidí, se kterými ( a mezi nimiž ) ž i j e m e . Každý z nás "si děláme" určité starosti - podle toho, jakou svoji "vnnitřní kvalitu" emocí a myšlenek si ve své mysli prožíváme. Kdo si dělá víc starostí - má z toho i zákonitě větší strach a naopak. Lidé ustrašení, kteří "si dělají" (mnohdy a skutečně zbytečně ) mnoho starostí , n e ž i j í skutečně šťastný život. (I já jsem mezi tyto ještě donedávna patřil.)
|
4 |
klišé ustálený otřelý slovní obrat
|
5 |
klišéJe to fráze, která se opakuje, ztrácí význam a není to myšleno vážně. Jen tak, aby se neřeklo. Např. " určitě zavolej", ale ve skutečnosti je mu to jedno. Poznám se to, když opravdu zavolá a zjistí, že to nebylo myšleno úplně vážně fráze-klišé.
|
<< rychlík | megera >> |