1 |
r.i.pRIP nebo R.I.P. je latinská zkratka pro výraz "requiescat in pace", doslova přeloženo jako "nechť odpočívá v pokoji". Používá se na náhrobcích k vyjádření pocty k zemřelé osobě. Rest in peace, stejný výraz pocházející z angličtiny, se též zkracuje jako R.I.P.
|
2 |
r.i.pSprávný význam zkratky R.I.P. (ano, píše se velkými písmeny, tedy nikoliv r.i.p.!) je jak je výše uvedeno, je to latinské ""Requiescat in pace"". Tak to platilo po staletí. Ale teprve v posledních cca 30 letech s živelným a zběsilým zaváděním "aglicizmů" se uvádí NESPRÁVNĚ "Rest in peace", což má ovšem kapánek posunutý význam oproti původnímu latinskému R.I.P.
|
3 |
r.i.pZkratka r.i.p převzatá z anglického slovního spojení „rest in peace“ či z latinského „requiescat in pace“ a v češtině znamená „Odpočívej v pokoji“. Používá se při křesťanských pohřbech a na náhrobcích jako přání zesnulému, aby jeho duše nalezla klid v posmrtném životě. Tato fráze byla nalezena také v jednom judaistickém latinském písmu pocházejícím z roku 689. V dnešní době se začala tato zkratka chybně užívat jako vyjádření smutku, že daná osoba zemřela. Nápisy r.i.p také vidíváme v rámci oslav na Halloweena 31. října, tedy před slovanským dnem svatých.
|
<< peněžní ústav | validace >> |